segunda-feira, 30 de janeiro de 2017

Dylan Thomas (1914  1953)

A luz irrompe onde nenhum sol brilha

A luz irrompe onde nenhum sol brilha;

Onde nenhum mar se revolta, as águas do coração
Forçam as suas correntes;
E, onde fantasmas destroçados com pirilampos nas suas mentes,
Coisas de luz,
Lustram a carne onde carne alguma adorna os ossos.

Uma vela nas coxas

Aquece a juventude e o fruto e queima as sementes da idade;
Onde nenhuma semente vibra,
O fruto do homem se desenruga entre as estrelas,
Luminoso como um figo;
Onde nenhuma cera existe, a vela exibe a chama dos seus cabelos.

A manhã irrompe atrás dos olhos;
Com hastes de crânios e dedos o sangue ventoso
Desliza como um mar;
Sem vedações nem limites, os jorros do céu
Espirram sobre as hastes
Adivinhando num sorriso o óleo das lágrimas.

A noite orla nas cavidades,
Como uma lua cheia, os limites do olhar;
O dia brilha nos ossos;
Onde nenhum frio existe, os ventos que despem desatam
Os mantos do Inverno;
O filme da Primavera pendurado nas pálpebras.

A luz irrompe em lugares ocultos,
Em extremidades do pensamento onde o seu aroma existe sob a chuva;
Onde a lógica perece,
O segredo do solo cresce pelo olhar,
E o sangue salta ao sol;
Por cima dos terrenos devastados se detém a madrugada.


_____________________________________________________________

Light breaks where no sun shines;
Where no sea runs, the waters of the heart
Push in their tides;
And, broken ghosts with glowworms in their heads,
The things of light
File through the flesh where no flesh decks the bones.

A candle in the thighs

Warms youth and seed and burns the seeds of age;
Where no seed stirs,
The fruit of man unwrinkles in the stars,
Bright as a fig;
Where no wax is, the candle shows its hairs.

Dawn breaks behind the eyes;

From poles of skull and toe the windy blood
Slides like a sea;
Nor fenced, nor staked, the gushers of the sky
Spout to the rod
Divining in a smile the oil of tears.

Night in the sockets rounds,

Like some pitch moon, the limit of the globes;
Day lights the bone;
Where no cold is, the skinning gales unpin
The winter's robes;
The film of spring is hanging from the lids.

Light breaks on secret lots,

On tips of thought where thoughts smell in the rain;
When logics die,
The secret of the soil grows through the eye,
And blood jumps in the sun;
Above the waste allotments the dawn halts.

Sem comentários:

Enviar um comentário